新闻动态
当前位置: 首页 校园动态    新闻动态
中华学术外译项目开题报告会顺利举行
文章访问量:


    外国语学院311日以线上方式举行了2025年度国家社会科学基金中华学术外译项目《中国古代服饰研究》俄文版开题报告会。该项目由外国语学院教师温健为负责人与商务印书馆联合申报。

    答辩委员会由北京外国语大学俄语学院博导王立业教授俄罗斯圣彼得堡国立大学博导罗季奥诺娃 Oksana P. Rodionova副教授以及东华大学服装与艺术设计学院博导刘瑜教授组成。俄罗斯著名汉学家、圣彼得堡大学东方系常务副系主任、博导罗季奥诺夫(Alexey A. Rodionov )教授,俄罗斯科学院人类学与民族学博物馆助理研究员波莉娜•卢金(Polina Rud)等项目组成员学院副院长王丽萍教授,校翻译中心主任蒋平教授以及学院师生代表参加会议

image.png

       会议首先由答辩委员会主席王立业教授介绍专家组成员,项目组负责人情况。学院亚欧系副主任温健副教授紧扣项目申报要求从原著概况、项目组成员、文稿编审、翻译原则、组织宣传等多个方面对该项目的实施方案作全面详实的汇报说明,同时针对前期评审专家提出的翻译准确性、标点符号规范、文化术语翻译原则等建议,逐一详细进行了回应并明确后续优化措施,获评审专家一致认可。与会专家学者就项目的重要性、实施方案的可行性等进行了讨论,对翻译的准确性、可读性和技术路线提出中肯的意见,答辩组对翻译团队后续研究工作的开展提出了宝贵的建议。

  答辩过程中,王立业、刘瑜、蒋平、罗季奥诺娃等专家学者对项目的学术价值、团队配置、实施规划给予高度评价,认为该项目是中国优秀学术成果“走出去”的重要实践,更是深化中俄文化与学术互鉴的重要举措。同时,专家们结合自身研究领域与实操经验,就服饰专业术语考证、图文对应细节、国际出版实操等核心问题提出针对性指导建议。

  本次开题答辩的顺利通过,为《中国古代服饰研究》俄文翻译项目后续推进奠定了坚实基础。未来,团队将严格落实专家指导建议,精益求精推进翻译、审校、出版等各项工作,力争打造高质量精品译著,推动中国古代服饰文化走向俄语世界,助力中俄文化交流走深走实。


撰稿:张元、温健

审核:陈夜雨、刘炎祁、刘诚


南昌大学外国语

联系我们

校址:江西省南昌市红谷滩区学府大道999号

邮编:330031

电话:0791-83969375 | 0791-83969374

院长信箱 wgy@ncu.edu.cn

书记信箱 lizhong@ncu.edu.cn

常用链接

南昌大学

教务在线

学生工作处

南昌大学图书馆

南昌大学招生与就业工作处

江西省翻译协会

西班牙研究中心