6月23日上午,国家二级译员、第八届中国译协理事郝玫受我院邀请,在外经楼402室以“宏大叙事下的个体之光”为题开展专题讲座,深度解析了新时代翻译工作与国家战略需求的融合路径。讲座由德语教研室主任刘婷婷老师主持,学院相关研究领域教师、学生到场聆听。

作为我院优秀毕业生与江西必特翻译首席译员,郝玫女士先介绍了自己的求学与工作经历,后以自身参与一些国家援助项目的实践经验为切入点,结合菲律宾联合冶炼厂技术输出项目、上合组织医学大会国际合作等案例的切身经历,生动传授十多年来的宝贵工作经验。她强调,在国际场合中,翻译工作者需充当中国方案的“文化摆渡人”,既要精准传递技术术语,恪守职业道德,更要以跨文化视角阐释中国发展理念。

讲座结束后的互动环节气氛高涨,师生们围绕讲座主题提出疑问,郝玫女士凭借其深厚的专业素养和丰富的工作经验,对问题一一给予了耐心、细致且极具启发性的专业解答。整场讲座内容前沿、讲解生动、互动深入,为翻译专业人才培养提供了实践导向。与会师生纷纷表示深受启发,获益良多。
撰稿:林奕鑫
摄影:张裕婷
审核:李忠、刘炎祁、刘诚、刘婷婷