2025 年 11 月 16 日下午,复旦大学外文学院博士生导师、院长高永伟教授应我院邀请,在外经楼402作题为“中国概念词在英语世界的传播与接受”的专题讲座。讲座由陈夜雨院长主持,学院相关研究领域的师生到场聆听。

高永伟教授从词典视角切入,系统梳理了英语中汉语概念词的传播现状与接受困境。他指出,现代英语中汉源借词数量不足千个,部分词汇已遭淘汰,且非政治类中国概念推广力度、传播效能与接受程度均有待提升。针对这一问题,他通过 lychee(荔枝)、cheongsam(旗袍)等典型案例,详细解析了音译、仿造、复合三种汉源词构词方法,并强调可通过拼音与英语单词复合等创新形式,丰富中国英语词汇体系。此外,高教授提出,构建中国英语话语体系需以词汇输出为基础,结合文化外宣与国家战略,主动创造特色词汇,掌握国际话语主动权。

讲座尾声,师生围绕汉源词推广实践、词典编纂与文化传播的关系等问题展开交流。高教授耐心解答疑问,为在场师生提供了兼具学术性与实用性的研究思路。
此次讲座为我校外语学科建设提供了新的视角,有助于推动师生深入探索文化传播与词汇研究的交叉领域。外国语学院将以此次讲座为契机,进一步凝练研究方向,搭建学术交流平台,助力中国文化国际传播能力提升,讲座在浓厚的学术氛围中圆满结束。
撰稿人:戚朋
摄像:戚朋
审稿人:李忠、刘炎祁、王丽萍