俄语专业介绍2023


南昌大学外国语学院俄语专业创建于2011年。现有专任教师6人,外籍教1人,其中副教授2人,讲师4人;专任教师中博士学位教师5人,硕士学位教师1人。

本专业教学设施完善建有外语智慧教室、同声传译室、机辅翻译室、数字化语言实验室、外语自主学习室、外语图书资料室和外语教学音视频网站与俄罗斯彼尔姆大学共同建设了南昌大学俄语中心。

本专业坚持厚基础、宽口径、重能力的育人方针贯彻知识、能力、素质三位一体的人才培养理念按照夯实基础重在应用的要求注重培养学生的综合素质使其掌握俄语的听、说、读、写、译等基本知识与能力广泛了解俄语国家的国情、文化具备较强的语言应用能力和社会实践能力能够熟练地运用俄语在学术、外事、教育、文化、经贸、科技、旅游、军事等领域从事翻译、教学、研究、管理等工作。

本专业开设的主要专业课程有基础俄语、中级俄语、高级俄语、俄语语法、俄语视听说、俄语泛读、俄语写作、俄语翻译、俄罗斯文学、俄罗斯文化史、俄语国家概况、俄语报刊选读、经贸俄语、俄语经贸谈判技巧、科技俄语、毕业论文写作等。

本专业注重国际交流与合作与俄罗斯乌法科学和技术大学前俄罗斯巴什基尔国立大学、彼尔姆大学建立了中外合作办学项目每年选派三年级学生出国交流学习一年。此外,本专业还通过国家留学基金委优秀本科生国际交流项目中俄政府奖学金项目,选派优秀本科生赴俄罗斯交流学习一年,或攻读硕士学位。

本专业毕业生专业基础扎实近年来本科生考研、留学录取率高毕业生一次性就业率超过70%

Кафедра русской филологии института иностранных языков Наньчанского университета образована в 2011 году. На кафедре работают 6 штатных преподавателей и 1 зарубежный специалист, среди них 2 доцента и 4 старших преподавателя. Из числа штатных - 5 человек имеют ученную степень доктора философии (Ph.D), 1 человек - степень магистра.

Кафедра располагает прекрасным учебным оборудованием, которое включает: смарт-аудиторию для обучения иностранному языку, лаборатории синхронного и машинного перевода, цифровую лабораторию технических средств обучения языку, аудитории для самостоятельных занятий, библиотеку иностранной литературы, веб-сайт с видео- и аудиоматериалами для изучения иностранных языков. Совместно с Пермским государственным              университетом создан Центр русского языка при Наньчанском университете.

В соответствии с требованием "укрепления базы знаний, развития практических навыков", кафедра ведет подготовку высококвалифицированных кадров с прочными фундаментальными знаниями, широким кругозором и высокой компетентностью, которые могут овладеть способностями понимания речи, говорения, чтения и правописания на русском языке, а также получить навыки перевода, широкие знания в области страноведения и культуры русскоязычных стран. Обладание высокопрофессиональными навыками применения языка и социальной практикой, позволят выпускнику, обучавшемуся на кафедре, найти возможность заниматься переводом, преподаванием, исследованием, управлением во внешнеполитической, образовательной, культурной, экономической и торговой, научно-технической, туристической и военной областях.

На кафедре преподаются следующие специальные дисциплины: Русский язык (базовый, средний, продвинутый уровни), Грамматика русского языка, Аудиовизуальный курс, Экстенсивное чтение, Письмо, Перевод, Русская литература, История русской культуры, Страноведение русскоязычных стран, Публицистическое чтение, Деловой русский язык, Риторика русского языка, Научно-технический русский язык, Методика написания дипломных работ и др.

Особое внимание на кафедре уделяется развитию международных обменов и сотрудничества с высшими учебными заведениями зарубежных стран. В рамках программы международного сотрудничества с Уфимским университетом науки и технологий (бывшим Башкирским государственным университетом) и Пермским государственным университетом кафедра ежегодно направляет студентов третьего курса на учебу в Россию, срок обучения длится один год. Кроме того, в рамках «Программы международного обмена для студентов, показавших отличные результаты в учебе» и «Программы стипендий правительств КНР и России», спонсируемых Китайским советом по стипендиям, кафедра направляет в Россию отличников для одногодичного обучения, а также своих выпускников для продолжения обучения в магистратуре российских вузов.

Наши выпускники имеют прочную профессиональную основу. В последние годы отмечается большое количество студентов, прошедших подготовку на кафедре и поступивших в магистратуру как в Китае, так и за рубежом. Трудоустройство выпускников по специальности превышает 70%.