学科建设与科研

外国语学院本科专业建设
为适应我国高等教育事业发展的新形势,落实我校《20052020年战略发展规划》和《南昌大学学科建设与师资队伍建设规划》中有关学科建设的基本要求,结合学院的性质和办学条件,针对学院的发展需要,现对今后十五年的发展方向、发展步骤和发展目标进行以下规划。
一、   专业建设指导思想
依据我校要把南昌大学建成“国际知名,国内一流”的综合性大学这一总体目标,以“面向我国经济和科技的发展,坚持外语为经济、社会和文化服务,将我院建设成为适应全国及江西改革开放、对外交流发展,培养高层次人才和进行科学研究的一个重要基地,成为学科基础扎实、办学思想先进、师资力量雄厚”为指导思想,坚持以“加强基础,拓宽专业,适应社会经济发展和市场要求”为学科建设的基本原则,努力实现学科和师资队伍的最有利配置,更好地适应学校和学院的发展需要。
二.     现状分析
1 外国语学院现有英语语言文学系, 亚欧语言文学系, 大学外语教学部两系一部, 一个资料室和一个语言实验中心.
英国语言文学系目前有两个硕士点:英语语言文学和外国语言学及应用语言学。一个本科学士专业—英语语言文学,下设两个方向:实用对外交流方向和教学研究方向。两个方向虽然均有一定的规模,但是在课程设置上较为宽泛和混杂,未能显示所设方向的特点和反映本专业的优势。亚欧语言文学系现有三个本科学士专业—日语语言文学,德语语言文学和法语语言文学。大学外语教学部承担着全校73个专业,14000余人的大学英语教学任务。学院资料室现有各种藏书、资料近50000册。已建成拥有自主学习室6个,语言实验室32个的初具规模的语言实验中心。
2.外国语学院现有专业教师125, 外籍教师16, 其中教授6, 副教授42. 他们分别承担着全校各个专业, 各个层次的外语教学工作及各自的相关科研任务.
三.     本科专业建设思路、目标
1.               建设思路
      依托我校综合性大学的人文与学术环境,立足外语与对外经济文化交流的需要相结合的教育理念,面向经济与科技发展的需要,适应人才市场的需求,把学院建设为具有“人文、学术、求精、实学”的教学氛围,具备科学的教育运作机制,鲜明的教育目标的学科。培养在学术、文化、经济、贸易、旅游、教育等领域从事相关工作的复合型和应用型人才。
2.               建设目标
1英语语言文学系
I   翻译建设系列:
1)到2005年底,计划申报英语第三个硕士点“翻译学”,下设现代口译和实用笔译两个方向,并制定相应的招生计划和教学大纲,争取2007年开始招生。
2)到2005年底,计划申报英语本科第二个学士专业“翻译学”,下设现代口译和实用笔译两个方向,并制定相应的招生计划和教学大纲,争取2007年开始招生。
3)到2006年底,计划申报江西省翻译基地并作为江西省重点建设基地进行发展。
4)到2008年底,计划将翻译学建设成为江西省重点学科,并建立同声传译实验室。
5)到2010年底,计划建设江西交叉传译及同声传译基地。
6)到2015年,翻译学硕士点增设会议口译方向和同声传译方向。
7)到2020年,同声传译基地成为我国重点建设项目。
II.英语语言文学专业建设:
1)到2005年底,计划将英语本科现有的英语语言文学专业下设的方向修改和调整到位,调整后的英语语言文学专业下设语言交际与教学、文学与文化方向,并制定相应的教学大纲。
2)到2006年,计划从现有的两个校级优质课程增加到四个,从没有省级优质课程到产生两个。
3)到2007年,在我国首次实现采用语料库的辅助进行英语课程的教学。并同时申报相应课程的国家精品课立项。
4)到2008年底,计划申报英语语言文学博士点。争取2010年开始招生。
5)到2010年,英美文学研究中心成为江西省重点研究中心。
6)到2015年,语料库辅助英语教学成为国家人文社科重点建设项目。
7)到2020年,英语系知识类课程全面实现语料库的辅助教学,实践类课程基本实现多媒体辅助教学。
III.                合作系列:
1)到2005年底,计划从目前没有国际合作项目(包括教学和科研)到获得和承担一个该类项目。
2)到2007年底,计划获得第二项国际合作项目。
3)到2010年,实现与英美重点高校本科生交换互访学习。
4)到2020年,实现与英美重点高校硕士生和博士生研究项目建设和实施的交流与合作。
2)亚欧语言文学系
在专业建设中,尽量满足学生的个性发展和社会发展需求,积极开设独具特色与国际接轨的课程,努力培养外语复合型人才。坚持开设有利于学生知识、能力、素质协调发展的整体优化的课程体系。
着重在学生创造性思维的培养、自学能力的增强、人格品质的塑造、实践能力的提高、学生个性的发展上下功夫。希望通过数年的努力,把南昌大学德语专业办成省内领先、国内有影响的专业。
3)大学外语教学部
继续完善大学英语教学改革整体方案,积极推行“分级教学、动态管理”模式,全面贯彻“因材施教、分类指导”教学思想,最大限度调动教与学的积极性。尽快建立具有时代特征的教育教学质量评价体系,重视终结性评估和过程性相结合,全面提高大学生英语综合应用能力,特别是听说能力。重点建设南昌大学外语演讲基地、外语教学网和外语智能播放电台。
四.专业建设方案
1.专业建设内容
1)英国语言文学系
翻译系列建设包括:(1)英语第三个硕士点“翻译学”的建设,下设现代口译和实用笔译两个方向,并制定相应的招生计划和教学大纲,争取2007年开始招生;(2)英语本科第二个学士专业“翻译学”的建设,下设现代口译和实用笔译两个方向,并制定相应的招生计划和教学大纲,争取2006年开始招生;(3)江西省翻译基地作为江西省重点基地的建设;(4)英语系本科翻译学专业成为江西省重点学科的建设以及同声传译实验室的建设;(5)江西省交叉传译及同声传译基地的建设;(6)翻译学硕士点增设会议口译方向和同声传译方向的建设;(7)英语同声传译基地成为我国重点项目的建设。
英语语言文学专业建设包括:(1)修改和调整英语本科现有的专业方向设置,调整后的英语语言文学专业下设语言交际与教学、文学与文化方向,并制定相应的教学大纲;(2)将现有的两个校级优质课程增加到四个,从没有省级优质课程到产生两个;(3)在我国高校英语院系首次实现采用语料库辅助进行英语课程的教学,并同时申报相应课程的国家精品课立项;(4)英语语言文学博士点建设,争取2010年开始招生;(5)建设英美文学研究中心成为江西省人文社科重点研究中心;(6)将采用语料库的辅助进行教学的研究项目建设成为国家人文社科重点项目;(7)使英语系知识类课程的讲授和课后自主学习全面实现语料库的辅助教学形式,使实践类的课程基本实现多媒体辅助教学。
合作教学和合作研究项目建设包括:(1)从目前没有国际合作项目(包括教学和科研)到两三年内逐渐获得和承担两个或两个以上该类项目;(2)实现与英美重点高校本科生交换访问学习;(3)实现与英美重点高校硕士生和博士生研究领域和研究项目建设和实施的横向交流与合作。
2)亚欧语言文学系
本系各专业努力培养外语复合型人才,坚持开设有利于学生知识、能力、素质协调发展的整体优化的课程体系。着重在学生创造性思维的培养、自学能力的增强、人格品质的塑造、实践能力的提高、学生个性的发展上下功夫。努力改革课程体系,增设经济、外贸、文秘方面的课程,更新教学内容和教学手段,适应现代社会发展要求。
2.         课程体系建设与改革
学院各专业都将实行通识课、学科核心课、指导性选修课三大类课程的配置。通识课和学科核心课为必修课程,指导性选修课为学分课程,旨在培养学生的文化素养和扩大知识面,按照自愿的原则选修。三类课程的设置与调配,为广大学生确定了学习的主体并提供了发展空间。
3.         教学基本文件建设
每一专业和方向都根据各自的特点并顺应社会的客观需求建立和不断完善教学大纲,优化专业教学培养方案,并依照严格的教学管理和教学制度保障大纲和培养方案的实施。
要求教师按教学大纲进行授课,认真准备教案,严格考试考查制度,按要求准备试卷。做好教学档案的整理、归档、保管工作。
4.教学研究
积极进行教学方式、教学方法和教学内容的研究和改革,使它们适应社会发展的要求,保证以上内容与国内外同行一致,使各专业及专业方向的发展与社会科技进步、改革开放、对外经济技术交流和文化交流相适应。
5.         改革与实践
学科的发展是一个长期稳步渐进的过程,更是一个不断探索和完善的过程。在学科建设的实践中,把握时代的脉搏,使学科建设适应新时期对外开发和开放的需要,做到学科建设定位目标清楚,定位标准高,学科内容的实施讲实效,讲实用。
6.         师资队伍建设
   学院现有教师125名,4个省高校中青年骨干教师,客座教授1人,具有博士学位者2人, 在读博士4人,硕士学位者42人,教师队伍在年龄和专业结构上较合理,为今后的发展奠定了良好的基础。
拟在20052020年间,继续坚持和贯彻“走出去,请进来”及“积极引进高级人才”的政策,使学院的师资队伍在总体学历上得到更大的提高。
7.         课程建设
1)到2006年,计划从现有的三个校级优质课程增加到七个,从没有省级优质课程到产生两个。(2)到2007年,在我国首次实现语料库辅助英语教学。并同时申报相应课程的国家精品课立项。(3)到2015年,语料库辅助进行英语课程教学的项目成为国家人文社科重点项目。(4)到2020年,知识类的课程全面实现语料库辅助教学,实践类课程基本实现多媒体辅助教学。
8.         实习基地建设
学院已经在东风汽车有限公司乘用车公司、南昌科技大学和南昌大学共青学院建立本科毕业生教学实习基地,将与省内外翻译公司、外贸部门、旅游、文化部门建立联系,并在这些部门建立口笔译实习基地。为学院各专业的学生提供长期实习机会。
9.         教材建设
在选用国家教育部“十五规划”规定的教材外,积极组织学院骨干教师进行教材的编写和编著工作,在国家教材的基础上进一步充实整理,与兄弟院校合作开发出版适合多媒体教学的教材,以推进多媒体辅助教学和其他教学改革。
10.      实验设施建设
  英语语言文学系同声传译实验室一个,亚欧语言文学系德语、法语专业的自主学习室各一个。
11.      院资料室建设
  预计到2008年,资料室由目前的手工管理转变为电脑管理,藏书增加至60000册,并建立电子阅览室一个。
五.    专业建设具体措施
1.英语语言文学系
1)坚持学科方向,有步骤有重点地实施学科建设
面对社会的需要、经济的发展和人才市场的需求,综合国内名校的办学思路与学科设置,结合我校在江西的重要地位,借助已有的办学经验与能力,英语系在学科建设和发展上,坚持科学的发展方向,把英语语言文学专业和拟申报的翻译学专业办好办强,使英语文学专业得到国际研究项目的支持、具有国家重点课程,翻译学专业成为我省领头专业,笔译、商务口译和会议口译达到国家标准,并在此基础上建立同声传译基地。
2)凝聚人才,打造精英队伍
学科发展靠人才,靠一支精锐的教学与科研队伍。英语系具有一支有经验的教学队伍,具有合理的结构。在此基础上,进一步加强该队伍的科研建设,以项目带动教师的科研行动,同时引进具有科研能力的人才,把这支队伍建设成为教学和科研双强的精英队伍。
3)         推行奖励机制,提高科研热情
在学校提供的待遇基础上,英语系将对本系科研项目的实施提供条件,对取得的科研成果进行奖励,以提高教师的科研热情,加大他们的科研投入。产出更多更好的科研成果。
4)         扩大对外交流,实行纵横合作
英语系将在国内外人才交流和教学交流方面,加大与国内外和省内外有关领域的往来,并在高层学术交流和人才往来上,建立长期的联系,树立我系在省内外和国内外的名望。
           2.亚欧语言文学系                  
 1)教学内容与课程体系改革的措施
 一是把以前以读写等为中心的课程的设置,改为以听说为主,听说读写译五项技能并重,紧密结合社会需求,努力设置最优化的课程体系。
二是在现有教学计划的基础上,在新教学计划中把视听和会话等放在指导性选修课里,增加选修课程,真正能发展学生个性。专业课程上,要使学生形成某种职业定向以及用较短的时间胜任某一专业领域的工作的保证。
三是要教导当代大学生要及时地了解科学发展的新形势,掌握基本的信息技术与工具,因此计算机网络知识也扩充到课程中来。在实践课程上,应加强实验课、第二课堂等活动课程的建设。
四是增加社会知识,引导学生适应社会发展形势的需要。从社会发展与人的发展的统一需求出发,达到两点:一是教会学生如何做人,二是教会学生如何做事。
五是制订推进教学内容与课程体系改革的政策。 积极鼓励教师进行教学内容及课程体系的改革,对于成绩优秀者进行奖励,对于改革过程中碰到的困难,给予宽容。总之,就是调动一切积极性,鼓励所有教师参与到这项工作中来,以培养具有扎实的语言基础和广博的文化知识并能熟练运用外语在各个部门从事各类工作的复合型外语人才。
2  )专业课程建设措施
一是建立合理的知识结构,着眼于课程的整体优化,反映本系的教学特色。
二是安排教学内容时,将授课、讨论、作业、实验、实践、考核、教材等教学环节作为一个整体统筹考虑,充分利用现代化教育技术手段和教学方式,形成立体化的教学内容体系;
三、是重视立体化教材的建设,将基础课程教材、教学参考书、学习指导书、实验课教材、实践课教材,专业课程教材配套建设,加强计算机辅助教学软件、多媒体软件、电子教案、教学资源库的配套建设。
四是加强校际间的合作,进行网上选课系统建设,使教学资源得到进一步优化和组合;
五是重视对国外著名高校教学内容和课程体系改革的研究,继续做好国外优秀教材的引进、消化、吸收工作。
3.大学外语教学部
1)以四、六级考试改革为契机,转变观念,树立高校人才培养中新的人才观和质量观。充分利用以计算机为主的多媒体技术,进一步整合大学英语教学资源,尽快建立适合我校实际的大学英语教学网,着力培养大学生自主学习能力。
2)实施“点面结合、以点带面”工程。计划每年从大学新生中推选4050名潜力巨大的学生指定专任外教开设演说课,进行重点培养,全面提升我校学生在各级各类比赛中的名次,扩大南昌大学的影响。
3 进一步营造外语学习氛围,重视第二课堂建设,加强对我校英文电台、英语角等课外学习环境的指导,成立课外环境建设组,积极开展各级各类的英语比赛活动。
4 以优质课程建设为动力,优化教师队伍,提高教学质量。加大对课堂教学的监控力度,积极推行示范教学和公开教学,以着力发现一批效果好、受欢迎的教师。
5 积极推行奖惩制度。完善教学规模,健全教学档案。对教学过程(含备课、教学、考试和成绩报送等)中出现的一切差错和事故实行责任追究制度和奖惩制度。
、2004年本科立项建设
(一)五台激光和一台喷墨宽行(A3)打印机(1.14万):用途是三个系和二个大外教研室的本科教学与本科评估。
(二)复印机一台(2.68万):全院本科教学用。
(三)电台设备一套(5万):新区新增一个频点发射系统(确保能同时发射两套节目)、智能播放系统和电脑,一个备用发射系统(先安装在北区,因为北区目前北区电台已老化)。
(四)传真机一台(0、295万):用于院办公室。
(五)台式电脑十二台(6万):为大外部两个教研室(2台)、英语语言文学系(1台)、日语教研室(1台)、德语教研室(1台)、法语教研室(1台)配置、本科教学设备管理(1台)主要用于课件制作、教学资料交流、各专业外教公用机和各教研室秘书本科教学评估(5台)。
(六)服务器(5万):置于现代技术中心的外语网站。
(七)路游器、交换器、移动硬盘和机箱等(1万)
(八)03年前湖多媒体语言自主中心和语言实验室配空调(17.588万, 此项目已基本完成)。经费预算38.703万元
新增建设项目
(九)演讲培训基地部 经费预算11万元左右)
1.电脑5                         35000
2.电视机1                        3000
3.音响系统                          5000
4.摄像机                           10000
53P空调2                        8000
6.办公桌椅及其他(含装修)         50000
7.房屋1

8、全日制翻译硕士专业学位(MTI)研究生入学考试总纲[1]..doc