加入收藏 | 设为首页 | English
内容检索:
 
 搜索 Search


英语系本科专业建设规划
2016/6/30 15:30:48  责任编辑:admin  阅读次数:716
为适应我国高等教育事业发展的新形势,落实我校《2005—2020年战略发展规划》和《南昌大学学科建设与师资队伍建设规划》中有关学科建设的基本要求,结合我系的性质和办学条件,针对我系的发展需要,现对今后十五年的发展方向、发展步骤和发展目标进行以下规划。
一、        专业建设指导思想
依据我校要把南昌大学建成“国际知名,国内一流”的综合性大学这一总体目标,以“面向我国经济和科技的发展,坚持外语为经济、社会和文化服务,将我系建设成为适应全国及江西改革开放、对外交流发展,培养高层次人才和进行科学研究的一个重要基地,成为学科基础扎实、办学思想先进、培养能力强的英语专业学系”为指导思想,坚持以“加强基础,拓宽专业,适应社会经济发展和市场要求”为学科建设的基本原则,努力实现学科和师资队伍的最有利配置,更好地适应学校和本系的发展需要。
二、        专业建设现状
英语系目前有两个硕士点:英语语言文学和外国语言学及应用语言学。一个本科学士专业—英语语言文学,下设两个方向:实用对外交流方向和教学研究方向。两个方向虽然均有一定的规模,但是在课程设置上较为宽泛和混杂,未能显示所设方向的特点和反映本专业的优势。
三、        专业建设思路、目标
1.             建设思路
       依托我校综合性大学的人文与学术环境,立足英语与对外经济文化交流的需要相结合的教育理念,面向经济与科技发展的需要,适应人才市场的需求,把我系建设为具有“人文、学术、求精、实学”的教学氛围,具备科学的教育运作机制,鲜明的教育目标的学科。培养对外开发和开放中在学术、文化、经济、贸易、旅游、教育等领域从事相关工作的复合型和应用型人才。
2.             建设目标
1)             翻译建设系列:
(1)到2005年底,计划申报英语第三个硕士点“翻译学”,下设现代口译和实用笔译两个方向,并制定相应的招生计划和教学大纲,争取2007年开始招生。
(2)到2005年底,计划申报英语本科第二个学士专业“翻译学”,下设现代口译和实用笔译两个方向,并制定相应的招生计划和教学大纲,争取2007年开始招生。
(3)到2006年底,计划申报江西省翻译基地并作为江西省重点建设基地进行发展。
(4)到2008年底,计划将翻译学建设成为江西省重点学科,并建立同声传译实验室。
(5)到2010年底,计划建设江西交叉传译及同声传译基地。
(6)到2015年,翻译学硕士点增设会议口译方向和同声传译方向。
(7)到2020年,同声传译基地成为我国重点建设项目。
2)             英语语言文学专业建设:
(1)到2005年底,计划将英语本科现有的英语语言文学专业下设的方向修改和调整到位,调整后的英语语言文学专业下设语言交际与教学、文学与文化方向,并制定相应的教学大纲。
(2)到2006年,计划从现有的两个校级优质课程增加到四个,从没有省级优质课程到产生两个。
(3)到2007年,在我国首次实现采用语料库的辅助进行英语课程的教学。并同时申报相应课程的国家精品课立项。
(4)到2008年底,计划申报英语语言文学博士点。争取2010年开始招生。
(5)到2010年,英美文学研究中心成为江西省重点研究中心。
(6)到2015年,语料库辅助英语教学成为国家人文社科重点建设项目。
(7)到2020年,英语系知识类课程全面实现语料库的辅助教学,实践类课程基本实现多媒体辅助教学。
3)             合作系列:
(1)到2005年底,计划从目前没有国际合作项目(包括教学和科研)到获得和承担一个该类项目。
(2)到2007年底,计划获得第二项国际合作项目。
(3)到2010年,实现与英美重点高校本科生交换互访学习。
(4)到2020年,实现与英美重点高校硕士生和博士生研究项目建设和实施的交流与合作。
四、        专业建设原则
坚持以“加强基础,拓宽专业,适应改革和对外开放的要求和市场竞争的需要”为本学科建设的基本原则,本着“人文、学术、求精、实学”的教学理念,建设、发展和强大本专业,为社会主义事业培养德能勤绩全面发展的有用人才。
五、        专业建设方案
1.             专业建设内容
1)             翻译系列:
翻译系列建设包括:(1)英语第三个硕士点“翻译学”的建设,下设现代口译和实用笔译两个方向,并制定相应的招生计划和教学大纲,争取2007年开始招生;(2)英语本科第二个学士专业“翻译学”的建设,下设现代口译和实用笔译两个方向,并制定相应的招生计划和教学大纲,争取2006年开始招生;(3)江西省翻译基地作为江西省重点基地的建设;(4)英语系本科翻译学专业成为江西省重点学科的建设以及同声传译实验室的建设;(5)江西省交叉传译及同声传译基地的建设;(6)翻译学硕士点增设会议口译方向和同声传译方向的建设;(7)英语同声传译基地成为我国重点项目的建设。
2)             英语语言文学专业:
英语语言文学专业建设包括:(1)修改和调整英语本科现有的专业方向设置,调整后的英语语言文学专业下设语言交际与教学、文学与文化方向,并制定相应的教学大纲;(2)将现有的两个校级优质课程增加到四个,从没有省级优质课程到产生两个;(3)在我国高校英语院系首次实现采用语料库辅助进行英语课程的教学,并同时申报相应课程的国家精品课立项;(4)英语语言文学博士点建设,争取2010年开始招生;(5)建设英美文学研究中心成为江西省人文社科重点研究中心;(6)将采用语料库的辅助进行教学的研究项目建设成为国家人文社科重点项目;(7)使英语系知识类课程的讲授和课后自主学习全面实现语料库的辅助教学形式,使实践类的课程基本实现多媒体辅助教学。
3)             合作教学和合作研究项目:
合作教学和合作研究项目建设包括:(1)从目前没有国际合作项目(包括教学和科研)到两三年内逐渐获得和承担两个或两个以上该类项目;(2)实现与英美重点高校本科生交换访问学习;(3)实现与英美重点高校硕士生和博士生研究领域和研究项目建设和实施的横向交流与合作。
2.             课程体系建设与改革
英语系各专业都将实行专业基础课、专业核心课、专业选修课和非专业选修课四大类课程的配置。专业基础课和专业核心课为必修课程,专业选修课为学分课程,非专业选修课旨在培养学生的文化素养和扩大知识面,按照自愿的原则选修。四类课程的设置与调配,为广大学生确定了学习的主体并提供了发展空间。
3.             教学基本文件建设
每一专业和方向都根据各自的特点并顺应社会的客观需求建立和不断完善教学大纲,完善和修改教学计划,并依照严格的教学管理和教学制度保障大纲和教学计划的实施。
4.             教学研究
积极进行教学方式、教学方法和教学内容的研究和改革,使它们适应社会发展的要求,保证以上内容与国内外同行一致,使各专业及专业方向的发展与社会科技进步、改革开放、外经济技术交流与文化交流相适应。
5.             改革与实践
学科的发展是一个长期稳步渐进的过程,更是一个不断探索和完善的过程。在学科建设的实践中,英语系将把握时代的脉搏,使学科建设适应新时期对外开发和开放的需要,做到学科建设定位目标清楚,定位标准高,学科内容的实施讲实效,讲实用。
6.             师资队伍建设
    英语系现有教师24名,队伍在年龄和专业结构上较合理,为英语系今后的发展奠定了良好的基础。
在现有的24名教师中,专任教师23名,客座教授1名。其中有两名省高校中青年骨干教师。学历上,英语系具有博士学位者2名,在读博士2名,硕士学位者7名,另有4名在读研究生,本科学位者9名。职称上,英语系有教授4名,副教授9名,讲师10名,助教1名。
拟在2005—2020年间,继续坚持和贯彻“走出去,请进来”及“积极引进高级人才”的政策,使全系的师资队伍在总体学历上得到更大的提高,使我系教师90%以上具有硕士学位,50%具有博士学位。
7.             课程建设
(1)到2006年,计划从现有的两个校级优质课程增加到四个,从没有省级优质课程到产生两个。(2)到2007年,在我国首次实现语料库辅助英语教学。并同时申报相应课程的国家精品课立项。(3)到2015年,语料库辅助进行英语课程教学的项目成为国家人文社科重点项目。(4)到2020年,知识类的课程全面实现语料库辅助教学,实践类课程基本实现多媒体辅助教学。
8.             实习基地建设
目前已经在南昌科技学院和南昌大学共青学院建立本科毕业生教学实习基地,将与省内外翻译公司、外贸部门、旅游、文化部门建立联系,并在这些部门建立口笔译实习基地。给英语系各方向的学生提供长期实习机会。
9.             教材建设
在选用国家教育部“十五规划”规定的教材外,积极组织全系骨干教师进行教材的编写和编著工作,在国家教材的基础上进一步充实整理,与兄弟院校合作开发出版适合多媒体教学的教材,以推进多媒体辅助教学和其他教学改革。
六、        专业建设具体措施
1.             坚持学科方向,有步骤有重点地实施学科建设
面对社会的需要、经济的发展和人才市场的需求,综合国内名校的办学思路与学科设置,结合我校在江西的重要地位,借助已有的办学经验与能力,英语系在学科建设和发展上,坚持科学的发展方向,把英语语言文学专业和拟申报的翻译学专业办好办强,使英语文学专业得到国际研究项目的支持、具有国家重点课程,翻译学专业成为我省领头专业,笔译、商务口译和会议口译达到国家标准,并在此基础上建立同声传译基地。
2.             凝聚人才,打造精英队伍
学科发展靠人才,靠一支精锐的教学与科研队伍。英语系具有一支有经验的教学队伍,具有合理的结构。在此基础上,进一步加强该队伍的科研建设,以项目带动教师的科研行动,同时引进具有科研能力的人才,把这支队伍建设成为教学和科研双强的精英队伍。
3.             推行奖励机制,提高科研热情
在学校提供的待遇基础上,英语系将对本系科研项目的实施提供条件,对取得的科研成果进行奖励,以提高教师的科研热情,加大他们的科研投入。产出更多更好的科研成果。
4.             扩大对外交流,实行纵横合作
英语系将在国内外人才交流和教学交流方面,加大与国内外和省内外有关领域的往来,并在高层学术交流和人才往来上,建立长期的联系,树立我系在省内外和国内外的名望。
                              
 
南昌大学外国语学院   英语系
                                           2005年2月20日

版权所有 2011-2012 南昌大学外国语学院
校址:江西省南昌市红谷滩新区学府大道999号 邮编:330031
电话:0791-3969375 0791-3969374 建议你将屏幕分辨率调整为1280x800。

南昌大学外国语学院